Открой Звезду!
Детектив продолжает оставаться одним из самых популярных литературных жанров на земле. Интерес к детективу велик, что появились даже разные варианты детективов – романтический, психологический, детектив-боевик. К сожалению, угасает интерес к классическому детективу, по тем канонам, по которым писала свои произведения Агата Кристи.
15 февраля произошло долгожданное событие – презентация романа «Если буду жив...» (Е.Б.Ж.), автор которого держался в секрете. Книжные обозреватели, журналисты и книготорговцы собрались на «файф-о-клок» в английском пабе «Конь и пес», атмосфера которого соответствует духу классического детектива. Именно здесь презентовали таинственного автора для многих людей, но автор известен любителям классического детектива. Гости вечера недолго оставались в неведении, и вскоре интрига была раскрыта. Роман, который все собравшиеся прочитали без имени автора на обложке, написала Татьяна Гармаш-Роффе.
Представляем Вашему вниманию стенограмму пресс-конференции.
Ольга Рубис, начальник отдела женской остросюжетной литературы,
Татьяна Гармаш-Роффе, писательница
- Татьяна! Как Вы начали писать детективы?
Татьяна Г.-Р.: Разница в моментах, когда я начала сочинять и когда я начала писать. Сочинять я стала давно, еще в детстве, у меня всегда были какие-то идейки, сюжетики. А писать я стала совсем недавно. Раньше я была театральным критиком, жила в Москве, писала статьи. Затем я вышла замуж за человека, который живет во Франции и, переехав туда, я осталась без профессии. Проведя несколько месяцев в Париже, я очень сильно заскучала. В тот момент я подумала, что я должна собрать все свои идеи, сюжеты и постараться написать больше чем статью.
- Татьяна, а как Вы стали сотрудничать с издательством «Эксмо»?
Татьяна Г.-Р.: Я написала детективный роман. Я пошла в магазин и стала смотреть, какие издательства у нас есть. В это самое время все книги в магазинах были изданы молодым на тот момент издательством ЭКСМО. Я позвонила в издательство, договорилась о встрече. В издательстве меня встретила Ольга Рубис. Но рукопись моей книги не прошла отбор. Потому что...
Ольга Рубис: Потому что в то время существовали жесткие требования: обязательно главный герой должен быть русским, действие должно происходить в Москве, ну или, по крайней мере, в России. Это было обусловлено тем, то после бума на переводные детективы, у нас возник бум на отечественные детективы. А сюжет детектива Татьяны проходил в Париже. Поэтому нам пришлось ей отказать. Однако через год Татьяна привезло следующий роман, где действие происходило в России.
- Ольга! Вы открываете звезды. Почему Вы считаете, что Татьяна – это новая, восходящая звезда?
Ольга Р.: У Татьяны очень большой потенциал. Татьяна, это человек, который выстраивает не банальные, интересные сюжеты. Интересно следить за развитием отношений героев Татьяны. Да и вообще у Татьяны потрясающий литературный стиль. Мало кто сейчас так пишет, когда читаешь и наслаждаешься замечательным русским языком. Плюс ко всему, Татьяна умеет удивлять. Каждый роман это удивление, это что-то новое.
- Почему Вы выбрали именно классический детектив?
Татьяна Г.-Р.: Этот жанр популярен во всем мире. Он жил и будет жить. Потому что у детектива, как у литературного жанра, глубокие психологические корни, об том говорят специалисты, психологи.
- Как у вас рождаются такие необычные, захватывающие сюжеты? Когда всегда непредсказуемый финал? Откуда Вы берете такую детальную информацию?
Татьяна Г.-Р.: Я провожу работу по сбору информации очень тщательно. Я стараюсь писать то, что любит читатель. Если я за что-то берусь, то я это изучаю и проверяю.
- Татьяна, Вы издавались под другим женским псевдонимом (Татьяна Светлова). А не хотели ли Вы выпускаться под мужским псевдонимом?
Татьяна Г.-Р.: Как пиаровский ход может быть…
- Почему Вы писались под псевдонимом (Татьяна Светлова)?
Ольга Р.: - На этот вопрос отвечу я. В начале 90-х годов в издательствах было несколько установок: действие должно происходить в России, и важный момент, он касался псевдонимов. Тщательно рассматривалась фамилия автора. Она должна была быть запоминающейся, она должна была быть русской. Поэтому вначале романы Татьяны выходили под псевдонимом.
- У меня фамилия даааалеко не русская. Я пишу книгу. Скажите, мне нужно придумать псевдоним?
Ольга Р.: Эти установки существовали давно. Сейчас уже не обращают внимание на то, какая фамилия русская или не русская. Даже лучше, что фамилия у Вас не русская. Я думаю, Ваша фамилия столь же красивая и необычная, как и Вы сами.
- Кто Вам нравится из детективных авторов?
Татьяна Г.-Р.: Они все очень разные. Агата Кристи и Конан Дойль это в первую очередь, конечно же.
- Почему книга называется Е.Б.Ж.?
Татьяна Г.-Р.: В тексте книги есть объяснение. Е.Б.Ж. – это Если Буду Жив. Е.Б.Ж. - так Лев Толстой подписывал в своем дневнике каждую запись.
- Татьяна, Вы живете во Франции. Скажите, насколько французов интересуют наши детективы?
Татьяна Г.-Р.: Встречаются там переводы Б. Акунина, А. Марининой. В 2000 г. популярнейшее французское издательство «Робер Лаффон» выпустило первую книгу никому не известного автора Марка Леви ("А если бы это было правдой..."), в котором я с удивлением узнала многие сцены, сюжетные линии, характеры, мысли и диалоги, а также финал своего романа «Голая королева», - хотя роман М.Леви и не являлся точной копией, а, скорее, "римейком". Едва выйдя в свет, роман М.Леви стал самым продаваемым бестселлером, он был издан в 30 странах мира и права на него купил Стивен Спилберг за 2 млн. долларов. В 2005 году по всему миру состоялась премьера фильма («Между небом и землей»), снятого по этому роману. Я подала судебный иск, обвинив издательство в плагиате, и судилась несколько лет. Но, несмотря на аргументы, которые мои адвокаты считали неопровержимыми, а также на сопоставительный анализ двух романов известного специалиста по плагиату, уличающий роман М. Леви в «заимствовании», французский суд не признал моих прав
Ольга Р.: Такая же история повторилась с Татьяной Поляковой. Татьяна читала перевод на русский язык французского автора и тоже узнала массу совпадений со своим романов «Овечка в волчьей шкуре». Совпадал сюжете, масса подробностей, сцен, даже имя главной героине Анна и Анн (во французском переводе). Мы выяснили, что у Татьяны роман вышел в 2000 году, а французский роман во Франции вышел в 2003 г. Мы не стали судиться, потому как показал опыт суда Татьяны Гармаш-Роффе, она судилась 5 лет и удовольствие это дорогое.
- Детективные романы, которые пишет Татьяна, построены по классическим канонам, – говорит редактор Ольга Рубис. – Автор выстраивает небанальные сюжеты и умеет удивлять читателей. Успех романов Татьяны Гармаш-Роффе на отечественном книжном рынке объясняется и тем, что в ее книгах действуют сквозные персонажи. Читатели встречают знакомых героев и следят за развитием их жизни. Прибавьте к этому великолепный русский язык, литературный стиль и получите стопроцентный бестселлер?
- Детективный жанр не умирает, что бы там ни говорили, – считает Татьяна Гармаш-Роффе. – Суть детектива – захватывающая логическая загадка, которую читатель разгадывает вместе с героем романа. Кроме того, у детектива сильные психологические корни. Эти романы помогают читателям преодолеть страхи и получить острые ощущения. Именно поэтому детективы всегда будут популярны
Татьяна Гармаш-Роффе родилась в Москве. Окончила филологический факультет МГУ. Занималась театральной критикой, публиковалась во многих изданиях. Профессиональное знание закулисной жизни помогает ей создавать яркие, психологически точные, запоминающиеся образы. В настоящее время работает в детективном жанре. Живет во Франции.
В России писательская карьера Татьяны Гармаш-Роффе складывается весьма успешно.
Профессиональное знание закулисной жизни помогает ей создавать яркие, психологически точные, запоминающиеся образы. В настоящее время работает в детективном жанре. Живет во Франции.
Оригинальность романов Гармаш-Роффе кроется в театральном мироощущении их автора. Ее персонажи актерствуют и режиссерствуют, ставят мизансцены, меняют костюмы, имиджи, роли. За одной маской неожиданно обнаруживается другая, интрига свивается клубком загадок, - и распутывая их читатель неуклонно приближается к сердцевине тайны. Романы Татьяны Гармаш-Роффе безусловно оценят как поклонники хорошей литературы, так и любители разгадывать психологические шарады.
В настоящее время в «Эксмо» вышли следующие книги Татьяны Гармаш-Роффе:
Шантаж от Версаче
Тайна моего дневника
Место смерти изменить нельзя
Шалости нечистой силы
Ведьма для инквизитора
Роль грешницы на бис
Вечная молодость с аукциона
Голая королева
Ангел-телохранитель
Королевский сорняк
Мертвые воды Московского моря
Е.Б.Ж.
© Подготовил Саид Гаджиев